Euroweek – carte de vizită a României în Europa | Opt elevi ai Colegiului Național „Moise Nicoară” au participat la proiectul cultural organizat în acest an în Germania

elevi moise euroweek
Distribuie:

De curând, opt elevi ai Colegiului Național „Moise Nicoară” însoțiți de prof. dr. Diana Șimonca și de prof. Maria Both au participat la unul dintre proiectele de anvergură cu caracter cultural desfășurat la nivel european – Euroweek. Colegiul arădean este singura instituție din învățământul preuniversitar românesc care participă la acest proiect. Stăm de vorbă cu prof. dr. Diana Șimonca, unul dintre cei mai vechi profesori coordonatori ai acestuia:


J.F.: În primul rând, ce este Euroweek și de când participă Colegiului Național „Moise Nicoară” la acestă activitate?

D.Ș.: Euroweek este un schimb cultural european care se desfășoară în fiecare an, în luna septembrie, în câte o țară a Uniunii Europene, care devine gazdă timp de o săptămână pentru delegațiile străine formate din opt elevi și doi profesori coordonatori. Tema fiecărui an e stabilită de țara gazdă, iar activitățile desfășurate i se subsumează acesteia.
Colegiul nostru este parte a acestui program din anul 2007, de când România a aderat la Uniunea Europeană. Începând cu acest an, în mod aproape neîntrerupt, școala noastră a reprezentat România în diverse țări: Bulgaria, Cehia, Letonia, Ungaria, Luxemburg, Belgia, Danemarca, Suedia, Italia, Germania.


J.F.: Așadar, este o chestiune de imagine, până la urmă. Nu doar a școlii, ci și a țării.

D.Ș.: Desigur! În același timp, e o onoare și o responsabilitate din partea celor care sunt selectați să participe în acest program, fiindcă își reprezintă țara, ei fiind interfața prin care cei care se uită la noi ne vor cunoaște și recepta ca atare. Țara noastră are un profil special între toate cele care participă, fiind – alături de țările din fostul bloc sovietic și de Bulgaria – una dintre puținele care își mai păstrează și promovează valorile tradiționale.

Celelalte delegații sunt întotdeauna impresionate de bogăția culturală și etnografică a obiceiurilor noastre, pe care le pot admira în manifestările artistice pe care le pregătim pentru această întâlnire. Nu în ultimul rând, elevii participanți se întorc cu un set de valori mult mai clar configurat, conștientizând locul și rolul nostru ca nație în constructul european.


J.F.: Unde s-a desfășurat proiectul anul acesta și cu ce activitate ați participat dumneavoastră?

D.Ș.: Anul acesta, proiectul s-a desfășurat în orașul Sangerhausen, din landul Saxonia-Anhalt, Germania. Există un program relativ fix al manifestărilor, în care, desigur, fiecare țară poate să strecoare elemente de specific național. În principiu, prima zi a schimbului debutează cu parada națiunilor, în care, de-a lungul străzilor orașului, delegațiile își prezintă steagul și sunt salutate de locuitori, dar și de elevii școlii organizatoare, care participă la acestă manifestare. Aceasta este urmată de o deschidere oficială a programului, în care oficialități locale sau chiar de la nivel ministerial adresează cuvânt de bun-venit delegațiilor străine. Ziua se încheie cu bufetul internațional, în care fiecare țară își prezintă specificul gastronomic, atât prin sesiuni de degustare, cât și prin explicații pe care membrii delegațiilor le oferă celor curioși.

Ziua următoare e destinată spectacolelor națiunilor, în care fiecare delegație trebuie să prezinte un moment artistic sau cultural-istoric care să surpridă specificul național, în așa fel încât să fie înțeleasă ca profil național de către participanți. Anul acesta, delegația noastră a pregătit, prin contribuția decisivă a colegei mele, d-na prof. Maria Both, un moment muzical-artistic reprezentând un decupaj din obiceiul nunții din Țara Zărandului, moment ce i-a emoționat și impresionat pe mulți colegi din delegațiile străine.



J.F.: Să înțelegem că proiectul se rezumă la prezentarea acestor activități cu specific național?

D.Ș.: Sigur că nu. Activitățile artistice sunt completate de workshopuri pe o temă anunțată din timp delegațiilor. Anul acesta, tema propusă de țara gazdă a fost sustenabilitatea. Zilele de sfârșit de săptămână sunt rezervate programului cu familiile-gazdă ale elevilor din delegațiile străine. Aceștia vizitează alte orașe, participă la evenimente în familie sau fac drumeții cu acestea.


J.F.: În afară de pregătirea elevilor și de calitatea de însoțitori ai echipei, în ce constă implicarea celor doi profesori coordonatori?

D.Ș.: Activitățile profesorilor se intersectează parțial cu cele ale elevilor, însă au și specific didactic, anul acesta dându-ne șansa de a vizita lagărul de exterminare de la Buchenwald (Weimar), o vizită pe cât de marcantă la nivel uman, pe atât de importantă pentru înțelegerea istoriei recente de către profesori, ca formatori ai copiilor.

Săptămâna se încheie într-o notă optimistă, cu petrecerea de rămas-bun, în care se sudează prietenii și se fac promisiuni de vizitarea reciprocă.


J.F.: Pentru un asemenea proiect e nevoie de o echipă foarte bine antrenată! Ce calități trebuie să îndeplinească elevii care se implică?

D. Ș.: Așa este. Elevii care doresc să se implice sunt selectați pe baza unor criterii pe care le stabilesc, în acord cu direcțiunea școlii, profesorii coordonatori. Fiind un program altfel, nu căutăm neapărat elevii cu performanțe științifice, deși aceștia sunt prezențe frecvente în programele noastre pentru simplul motiv că avem foarte mulți copii competitivi. Așteptăm de la ei să manifeste talent artisitc, să aibă cunoștințe muzicale, prezență scenică și o minimă experiență artistică, dobândită în ansamblurile de dans popular, cluburile de dans sportiv sau trupele de teatru. Anul acesta am avut cu noi elevi care fac canto, dansează sau joacă teatru în cadrul trupei „Amifran”.


J.F.: Cu ce proiecte au fost prezente celelalte țări?

D. Ș.: Așa cum afirmam deja, cu excepția câtorva țări cu profil tradițional, celelalte au prezentat scurte momente comice care sintetizau fie prejudecăți ale altor națiuni despre ele, fie simboluri naționale prin care acestea sunt recunoscute în lume. Nu în ultimul rând, momentele de tip inițiere în istoria respectivului popor sunt o altă variantă de prezentare pentru delegații.

România are avantajul de a păstra enclave ale culturii populare încă vii, precum puține țări din Europa, aspect ce ne și dă un profil aparte. Nicicând nu suntem mai conștienți de frumusețea, complexitatea și diversitatea obiceiurilor noastre decât atunci când ne putem compara cu alte națiuni și putem înțelege bogăția tezaurului nostru național. Totuși, e nevoie de sprijin din partea forurilor abilitate ca acest tezaur să fie păstrat!


J.F.: Ce impact are asupra elevilor implicarea în proiect?

D.Ș.: Elevii devin tot mai conștienți de diversitatea și intensitatea programului odată ajunși în țara gazdă. Sunt mândri să își reprezinte țara și se reponsabilizează parcă în mod diferit atunci când știu că nu se reprezintă doar pe ei înșiși. Marele câștig e dat de intercunoașterea culturală, dar și de exersarea limbii engleze, limba oficială a schimbului, și a capacităților argumentative și de persuasiune.


J.F.: Ați putea să ne împărtășiți câteva dintre opiniile elevilor participanți?

D.Ș.: Cu siguranță, feedbackurile elevilor sunt relevante în ce privește impactul proiectului asupra dezvoltării lor personale. Iată câteva dintre ele:

„Impresia mea cu privire la acest program a fost una cu adevărat memorabila. Participarea în Euroweek mi-a oferit oportunitatea de a explora noi culturi, de a cunoaște oameni din diverse medii și de a învăța lucruri noi. Aceasta experiență a fost extrem de valoroasă, nu doar pentru că mi-a oferit șansa de a comunica cu oameni din alte țări, ci și pentru că mi-a oferit o perspectivă diferită asupra modului în care se desfășoară lucrurile într-o altă țară. Am apreciat foarte mult posibilitatea de a colabora cu persoane din medii diverse, ceea ce mi-a dezvoltat abilitățile de adaptare si comunicare. Totodată, am învățat să fiu mai deschisă la idei și să accept schimbările cu mai multă încredere. Programul m-a scos din zona de confort, iar acest aspect m-a ajutat să cresc si să mă dezvolt. De asemenea, acest program m-a ajutat să înțeleg mai bine diferențele culturale și să respect alte moduri de viață. În final, am rămas cu un sentiment profund de recunoștință pentru oportunitatea de a mă conecta cu alți oameni în afara mediului meu obișnuit, ceea ce mi-a îmbogățit perspectiva asupra lumii. ” (Alina Rusu, clasa a X-a E)


„Pentru mine, Euroweek nu a însemnat doar un simplu schimb de experiență cu alte națiuni, ci m-a ajutat să mă dezvolt ca persoană din multe puncte de vedere. Am cunoscut culturi diferite, mentalități diverse, am împărtășit obiceiuri și tradiții din România cu alte 21 de state care, la rândul lor, ne-au prezentat tradițiile și obiceiurile din țara lor, ceea ce ne-a îmbogățit mult cultura generală. Am avut șansa de a descoperi gastronomia fiecărei țări, dar mai ales, consider că ne-am creat prieteni și amintiri pe viață. Personal, mi-a plăcut foarte mult această experiență din Sangerhausen și recomand oricui are șansa să participe într-un astfel de proiect internațional.” (Andra Ardelean, clasa a XI-a A)


„Făcând parte dintr-o trupă de teatru, am mai participat la festivaluri și evenimente de tip „exchange”, în care am avut răgazul să cunosc multe persoane din țări diferite, dar nu pot compara niciuna dintre aceste experiențe cu Euroweek. La început nu am știut la ce să mă aștept, dar la finalul acelei săptămâni mi-au fost depășite orice așteptari pe care le-aș fi putut avea. În cadrul saptamanii de Euroweek am avut ocazia de a prezenta tradițiile țării noastre în fața a 20 de delegatți din alte țări, care și ele la randul lor și-au prezentat cultura. Am descoperit numeroase aspecte ale obiceiurilor altor țări si ne-am făcut mulți prieteni care ne-au povestit de țara lor cu mandrie. Am creat relații noi și amintiri de neuitat!” (Matei Adelmann, clasa a XI-a A)


„Participarea la Euroweek în Sangerhausen, Germania, a fost o experiență care mi-a depășit cu mult așteptările. Deși eram entuziasmată de oportunitatea de a cunoaște oameni noi și de a descoperi alte culturi, ceea ce am trăit acolo a fost mult mai valoros decât mi-am imaginat. Am legat prietenii strânse cu tineri din multe țări diferite, iar diversitatea culturală m-a ajutat să văd lumea din perspective noi.

Schimbul de idei a fost extrem de constructiv, iar fiecare interacțiune, conturată de activități cum ar fi plantarea copacilor, ateliere (spre exemplu, jocuri de rol, teatru, sporturi etc.), vizitarea orașelor Magdeburg și Stollberg, a contribuit la dezvoltarea mea personală. Am învățat să comunic mai bine în diferite limbi străine, mi-am dezvoltat spiritul de echipă și am realizat importanța respectului reciproc, devenind, totodată, din ce în ce mai mândră de țara
mea. Recomand cu mult drag această experiență, deoarece a fost nu doar distractivă, ci și formativă. Mi-a deschis noi orizonturi și m-a învățat să apreciez cu adevărat valorile diversității.” (Maria Miuțescu, clasa a XI-a F).


 

Categorie: Educație, Dialoguri
Etichete: Colegiul Național Moise Nicoară, Euroweek
Distribuie:
Articolul anterior
Vânzător tupeist de canabis, prins în fața unei scoli din Timișoara cu jumătate de kg de iarbă și un cântar
Articolul următor
[CRITIC GUEST] Ana-Maria Olteanu: „După noi, potopul”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Fill out this field
Fill out this field
Te rog să introduci o adresă de email validă.

Din aceeași categorie

uta 80 1

A fost aniversarea noastră, nu a voastră!

UTA – Sepsi Sfântu Gheorghe 1-1 (1-1) 18.04.2025, ora: 20,00, stadion: „Francisc Neuman”, temperatura: 19°C, spectatori: 8.980. Au marcat: M’ Poku (36,penalty) – Oberlin (19) UTA (antrenor Mircea Rednic): Iliev…